viernes, agosto 21, 2015

Investigación rompe con los mitos sobre los ‘millennials’

Las marcas que buscan generar un engagement más efectivo con los millennials pueden beneficiarse al reconsiderar varios mitos extendidos sobre esta audiencia, de acuerdo con  una investigación de la empresa estadounidense de análisis e investigación de públicos, IRi.

Dona Wydra, directora y shopper marketing de la empresa, discutió este tema en la Advertising Research Foundation (ARF) ‘Shopper Insights Forum’ en Chicago.

Los datos del IRi muestran que el 68% de este grupo considera al éxito como el trabajo por una causa en la que ellos creen, frente a un 58% de los boomers y el 56% de la Generación X.

Otro 58% de los millennials están de acuerdo en que contribuir a la comunidad es un indicador de éxito, mientras que el 39% hacen donaciones económicas a las buenas causas y el 25% realizan voluntariado con regularidad.

"Así que no, que no son egoístas. Ellos en realidad están haciendo mucho por el mundo. Así que yo diría que el mito está, probablemente, disipándose", dijo Wydra.
IRi  descubrió que el 44% demuestra lealtad a sus productos favoritos – contra un 45% para los boomers y el 41% de la Generación X.


Los millennials en el Perú

Esta generación está conformada por las personas que nacieron de 1984 a 1994. Es una generación testigo del cambio a nivel mundial y particularmente a los Millennials del Perú les ha tocado vivir en tiempo de transformación constante, tanto a nivel cultural, político, social como económico. Esta generación es ya hoy la mayor fuerza laboral del país, pero además es la más influenciada globalmente por el acceso a las nuevas tecnologías, según estudios de Futuro Labs.

De acuerdo a Arellano Marketing, los millennials han sido los primeros para los que internet se ha convertido en una herramienta primordial, ya sea para comprar, socializar o ver televisión.

Amet Aguirre, alumno de Mercados de la Comunicación 


1 comentario:

Miguel García dijo...

La verdad es que no me he enterado de nada. Pensé que se trataba de un artículo en lengua castellana pero, ni diccionario en mano, he conseguido saber qué es eso de "engagement con los millennials", ni qué cargo es el de "shopper marketing" o a qué se refieren los "boomers".

¡Ah!, me dicen por aquí que el artículo no está escrito en castellano, sino en inglés. Ahora entiendo porque razón no lo entiendo. ¡Con lo bueno que es nuestro idioma a la hora de definir y matizar conceptos...!